RESH >> Vokabulär och ämnen >> Ordinlärning

Ordinlärning

Ord - språkets byggstenar - anses, föga förvånande, av många vara det allra viktigaste när man lär sig ett främmande språk.

Det finns många olika metoder för att läsa sig ord. I engelskan finns de två begreppen learning och acquisition. Acquisition motsvarar ungefär hur små barn lär sig sitt modersmål. De lär sig inte genom studier, utan exponeras helt enkelt för språket genom att höra det och sedan härma det. På liknande vis behöver man exponeras även för det främmande språk man vill behärska, men i kombination med konkreta studier (learning) i språket, särskilt om man inte har möjlighet att vistas någon längre tidsperiod i ett land där språket talas och särskilt också om man sällan hör språket på exempelvis TV.

Metoder för acquisition

Lyssna (!) på ditt favorit-TV-program eller din favoritfilm!
Här är sannolikheten stor att det inte ens kommer att kännas som studier, men samtidigt som det är något som du uppskattar så får du inlärningen så att säga på köpet. Vissa gillar en film eller en serie så mycket att de kollar samma avsnitt flera gånger. Det är ännu bättre eftersom man inte sällan upptäcker något nytt varje gång.

Testa som omväxling att spela in endast ljudet från serien eller filmen, för att sedan lyssna på det när du har "some time to kill", exempelvis om du pendlar med buss eller tåg.
Fråga din lärare om tips på digitala verktyg för inspelning och redigering av ljud.

Metoder för learning

Visst fungerar det att helt enkelt gå igenom en gloslista och - själv, eller tillsammans med en kamrat - översätta enskilda ord från det ena språket till det andra.

För långtidsminnet är det dock gynnsammare om man sätter in orden i ett sammanhang och använder dem på något vis. En variant på att "förhöra varandra" är att välja ett ord och be kamraten ge en definition, förklaring och/eller exempel på det. Det går även att göra tvärtom, dvs. själv ge en sådan definition etc. men utan att säga själva ordet. Sedan ska kamraten försöka lista ut vilket ord du menade. Prova att göra det till en tävling mellan lag - se nedan.

Det är omöjligt att hinna med att skriva en uppsats för precis varenda ämne som behandlas i språket, men en variant på det är att producera "mini-texter". Man kan t.ex. skriva korta tidningsnotiser, annonser eller affischer med någon slags budskap. Då behöver man tänka ut vilka ord som kan användas tillsammans och på vilket sätt. Detta torde också vara gynnsamt för långtidsminnet.

Lucktexter

En av de mer krävande frågetyperna på prov i läsförståelse är lucktexter - "fill in the gap". För att träna på det kan du själv skapa egna lucktexter och byta med en klasskamrat. I länklistan nedan hittar du två online-verktyg för detta. Några fördelar är att det går snabbt och enkelt och du tränar som sagt på en av de svårare sorternas frågor som kan dyka upp på ett prov.

Se till att din lucktext varken är för svår eller för lätt.
Om du vill göra luckor av slumpmässigt valda ord, välj ungefär var sjunde ord i texten. För att inte göra svaren alltför uppenbara kan du även välja att testa bara en ordklass per text, t.ex en lucktext för verb, en för substantiv och en för adjektiv.
Båda verktygen i listan nedan fungerar så att de saknade orden visas i en ruta så att du kan välja vilket av dessa som passar i varje lucka. Ett lagom antal bestämmer du, men jag föreslår ca. 15 st. eller fler om du vill göra det mer utmanande.
I verktyget från John's ESL pages kan du ändra inställningarna så att orden inte visas alls, eller med första bokstaven, m.m..

Länkar

Övningar

Vocabulary Team Contest

Objectives

Organization

Time frame

Steps

Step 1 - Prepare (15 mins)

Use a text decided by your teacher or by your own choice.

From the text, each team selects 10 words/expressions for each game, writes them down, together with a definition for each of them. The definitions need to be clear enough.

Each team decides for which of those 10 words/expressions they will require the opposing team to

Example:

You could choose 6 words for which you say the word out loud and require the opposing team to give a good enough definition of them. For the remaining 4 words, you would read the definitions out loud and require the other team to guess which words you have defined.

Instead of 6+4, you could, of course, use a 4+6 ratio, or 5+5, 7+3, etc... Your team decides.

Step 2 - Contest (3 x 10 mins)

Both competing teams send/give their lists to the judges.
Judges take a moment (2 minutes) to read through the list.

Read the fixture table at the end of this page to see the order of games.

For each game, the team to challenge first asks the opposing team to answer their 10 questions (words).
The judges decide how many answers were correct. A definition needs to be clear enough, to not be confused with any other word. If the answer was correct, the point goes to the opposing team. If the answer was wrong, the point goes to the challenging team. Judges write down the score.

Then, it's the other team’s turn (team to challenge next).
Judges again decide the score afterwards.

Finally, the winner of the game is announced or whether it was a tie.

Fixture:

Team to challenge first Team to challenge next Judges
Game 1 A B C
Game 2 A C B
Game 3 B C A